JGloss bir Japon metin belgesi kelime okuma ve çeviri ek açıklamalar eklemek için bir uygulamadır. Bu otomatik ve manuel olarak yapılabilir.
Bir metin belgesi ilk açıldığında, kelimeler Sözlük dosyaları baktı olacak ve ilk okuma ve çeviri (varsa) bir kelime açıklama için kullanılır.
Kullanıcı daha sonra açıklamaları düzenleyebilirsiniz: sözlüklerde bulunan okuma ve çeviriler arasında seçim, kendi okumaları ve çeviriler girin, açıklamaları kaldırmak ve yeni ek notlar ekleyebilirsiniz.
belge veya LaTeX (Yakut Açıklaması XHTML şartname desteği ile) düz açıklamalarla metin, HTML olarak ihraç edilebilir.
Uygulama Japonca öğrenen insanlar için bir çeviri yardımı olarak tasarlanmıştır. Bazı yeni belge ile, ilk metni yağsız ve kelimenin anlamını en muhtemel maç açıklamaları değiştirebilirsiniz.
Sonra açıklamalarla metin ihracat ve bir kağıt sözlüğüne her zaman başvurmak zorunda kalmadan metin anlama ayrıntıları üzerinde çalışmaya başlayabilirsiniz / yazdırabilirsiniz.
yeni nedir Bu sürüm:
- JGloss Web başlatmak dosyaları artık resmi bir sertifika ile imzalanmış olan & quot; Açık Kaynak Geliştirici, Michael Koch & quot; .
- yardım menüsü ve boş belge sayfası artık ana sayfasına link içeriyor.
Yorum Bulunamadı