H. Rider Haggard tarafından
Eric Brighteyes erken örnek oldu (ve Haggard'ın giriş o ilk ima) Viking destan edebiyat pastiching İngilizce olarak, modern çabaları. Açıkça 1860'ların sonlarında William Morris ve Eirikr Magnusson tarafından öncü destan çevirileri etkisini gösterir. Belki de Frans Gunnar Bengtsson en tarz tanımlayan 1941 romanı RA¶de Orm için oldukça maç olmasa da (daha sonra genişletilmiş ve daha uzun Gemiler olarak da bilinir), Bengtsson onun kaynaklarına kültürel yakın olmanın avantajı vardı. Destan pastiches İngilizce menşeli için, Eric Brighteyes Broken Sword Poul Anderson'un romanı kadar eşsiz kalmıştır destan tarzı kalite ve sadakat bir standart belirlemek, 60 yıl sonra.
Yorum Bulunamadı